Host
Welcome to Japanese Daily News. I'm Maya. Today is July eighth. Here's a tasty summer story. Japan has a special midsummer day when people eat eel to beat the heat. This year that day is coming soon, and shops have started taking reservations. Let's listen.
News
今日のニュースです。
News
夏の食べ物、うなぎのニュースです。
News
今年の夏の「土用の丑の日」は、7月26日です。
News
日本では、この日にうなぎを食べる習慣があります。
News
これは、昔から続く、日本の夏の習慣です。
News
暑い夏を、元気に過ごすためです。
News
うなぎには、体にいい栄養がたくさんあります。
News
今、スーパーやお店では、うなぎの予約が始まっています。
News
早いお店では、6月から予約を受け付けています。
News
でも、うなぎの値段は、年々高くなっています。
News
国産のうなぎの蒲焼きは、1つおよそ2500円ほどします。
News
値段が高い理由は、うなぎの数が減っているからです。
News
それでも、この日を楽しみにしている人は、たくさんいます。
News
家で食べる人も、お店に食べに行く人もいます。
News
お店の人は、早めの予約を勧めています。
Host
Now let's break it down, sentence by sentence.
Breakdown逐句讲解
Slow Repeat
日本では、この日にうなぎを食べる習慣があります。
Host
In Japan, there is a custom of eating eel on this day.
Vocab
習慣
Host
It means a custom or habit.
Slow Repeat
暑い夏を、元気に過ごすためです。
Host
It's in order to spend the hot summer full of energy.
Vocab
過ごす
Host
It means to spend or pass time.
Slow Repeat
うなぎには、体にいい栄養がたくさんあります。
Host
Eel has lots of nutrition that is good for the body.
Vocab
栄養
Host
It means nutrition or nourishment.
Slow Repeat
今、スーパーやお店では、うなぎの予約が始まっています。
Host
Right now, at supermarkets and shops, eel reservations have begun.
Vocab
予約
Host
It means a reservation or booking in advance.
Slow Repeat
早いお店では、6月から予約を受け付けています。
Host
At the earliest shops, they have been taking reservations since June.
Vocab
受け付ける
Host
It means to accept or receive an application or order.
Slow Repeat
でも、うなぎの値段は、年々高くなっています。
Host
But the price of eel is getting higher year by year.
Vocab
値段
Host
It means the price of something.
Vocab
年々
Host
It means year by year, little by little each year.
Slow Repeat
値段が高い理由は、うなぎの数が減っているからです。
Host
The reason the price is high is that the number of eels is decreasing.
Vocab
理由
Host
It means a reason.
Vocab
減る
Host
It means to decrease or go down in number.
Slow Repeat
それでも、この日を楽しみにしている人は、たくさんいます。
Host
Even so, there are many people looking forward to this day.
Vocab
楽しみ
Host
It means something you look forward to, a pleasure.
Host
Let's listen to the whole story one more time.
News
夏の食べ物、うなぎのニュースです。
News
今年の夏の「土用の丑の日」は、7月26日です。
News
日本では、この日にうなぎを食べる習慣があります。
News
これは、昔から続く、日本の夏の習慣です。
News
暑い夏を、元気に過ごすためです。
News
うなぎには、体にいい栄養がたくさんあります。
News
今、スーパーやお店では、うなぎの予約が始まっています。
News
早いお店では、6月から予約を受け付けています。
News
でも、うなぎの値段は、年々高くなっています。
News
国産のうなぎの蒲焼きは、1つおよそ2500円ほどします。
News
値段が高い理由は、うなぎの数が減っているからです。
News
それでも、この日を楽しみにしている人は、たくさんいます。
News
家で食べる人も、お店に食べに行く人もいます。
News
お店の人は、早めの予約を勧めています。
Host
Time for a short quiz. Listen and try to answer.
Slow Repeat
今年の夏の「土用の丑の日」は、何月何日ですか。
Host
It is July twenty-sixth this year.
Slow Repeat
日本では、この日に何を食べる習慣がありますか。
Host
People have a custom of eating eel.
Slow Repeat
うなぎの値段は、どうなっていますか。
Host
It is getting higher year by year.
Host
That's all for today. If you're in Japan this month, look for eel at the shops and enjoy a taste of summer. Thanks for listening, and see you tomorrow.
News
また明日。
1 / 0
Grammar Reference语法参考
〜ため(です) N4
in order to ~; the purpose is ~
为了…;目的是…
verb (plain) + ため(です)
元気に過ごすためです。
It is in order to spend (the summer) with energy.
Here it gives the purpose or reason for doing something
此处表示目的或理由
い-adjective + くなる N4
to become ~ (more expensive, etc.)
变得…(更贵等)
drop い, add くなる (高い → 高くなる)
値段が高くなっています。
The price is becoming high.
Shows a change of state; with 〜ている it means an ongoing change
表示状态的变化;与〜ている连用表示正在变化
〜を楽しみにしている N4
to be looking forward to ~
期待着…
noun + を楽しみにしている
この日を楽しみにしている人は多いです。
Many people are looking forward to this day.
A set expression for looking forward to something
表示期待某事的固定说法
〜からです N5
it is because ~
是因为…
clause (plain) + からです
うなぎの数が減っているからです。
It is because the number of eels is decreasing.
Used to state the reason for something mentioned just before
用于说明前面所述事情的原因