Host
Welcome to Japanese Daily News. I'm Maya. Today is June twenty-sixth. The Emperor and Empress return home from Belgium, two typhoons approach the Kanto region, and a fire breaks out at a Tokyo elementary school. Let's listen.
News
今日のニュースです。
News
天皇陛下と皇后陛下がベルギーから帰国しました。
News
両陛下は、ベルギーの王室に招かれて、1週間ほど訪問していました。
News
滞在の間、両陛下はベルギーの国王や王妃と会いました。
News
両陛下は飛行機で、無事に日本へ戻りました。
News
次のニュースです。2つの台風が日本に近づいています。
News
台風8号と台風7号が、続けて関東地方に接近する見込みです。
News
気象庁は、関東で大雨になるおそれがあると注意を呼びかけています。
News
強い風と雨で、電車や飛行機が止まるかもしれません。
News
最後のニュースです。東京の小学校で火事がありました。
News
この火事のあと、東京都の教育委員会は、火事に注意するよう呼びかけました。
News
教育委員会は、すべての学校に防火を徹底するよう求めました。
Host
Let's break it down.
Breakdown逐句讲解
Slow Repeat
天皇陛下と皇后陛下がベルギーから帰国しました。
Host
The Emperor and Empress returned home from Belgium.
Vocab
帰国
Host
Returning to one's own country. The first character means to return, and the second means country.
Slow Repeat
両陛下は、ベルギーの王室に招かれて、1週間ほど訪問していました。
Host
Their Majesties were invited by the Belgian royal family and had been visiting for about a week.
Vocab
訪問
Host
A visit, especially a formal one. You'll see it for official trips and house calls alike.
Slow Repeat
台風8号と台風7号が、続けて関東地方に接近する見込みです。
Host
Typhoon number eight and typhoon number seven are expected to approach the Kanto region one after another.
Vocab
接近
Host
To approach or draw near. In weather news it's the standard word for a storm coming closer.
Slow Repeat
気象庁は、関東で大雨になるおそれがあると注意を呼びかけています。
Host
The weather agency is warning that there is a risk of heavy rain in the Kanto region.
Vocab
大雨
Host
Heavy rain. It simply joins the character for big with the character for rain.
Slow Repeat
東京の小学校で火事がありました。
Host
There was a fire at an elementary school in Tokyo.
Vocab
火事
Host
A fire, the destructive kind. Don't mix it up with the everyday word for flame used in cooking.
Slow Repeat
教育委員会は、すべての学校に防火を徹底するよう求めました。
Host
The board of education asked all schools to thoroughly prevent fires.
Vocab
防火
Host
Fire prevention. The first character means to prevent, the second means fire.
Host
Let's listen to the full story one more time.
News
今日のニュースです。
News
天皇陛下と皇后陛下がベルギーから帰国しました。
News
両陛下は、ベルギーの王室に招かれて、1週間ほど訪問していました。
News
滞在の間、両陛下はベルギーの国王や王妃と会いました。
News
両陛下は飛行機で、無事に日本へ戻りました。
News
次のニュースです。2つの台風が日本に近づいています。
News
台風8号と台風7号が、続けて関東地方に接近する見込みです。
News
気象庁は、関東で大雨になるおそれがあると注意を呼びかけています。
News
強い風と雨で、電車や飛行機が止まるかもしれません。
News
最後のニュースです。東京の小学校で火事がありました。
News
この火事のあと、東京都の教育委員会は、火事に注意するよう呼びかけました。
News
教育委員会は、すべての学校に防火を徹底するよう求めました。
Host
Quiz time. Three questions.
Slow Repeat
両陛下は、どの国を訪問していましたか。
Host
Which country had Their Majesties been visiting? Answer: Belgium.
Slow Repeat
いくつの台風が関東地方に接近していますか。
Host
How many typhoons are approaching the Kanto region? Answer: Two.
Slow Repeat
教育委員会は、学校に何を求めましたか。
Host
What did the board of education ask schools to do? Answer: To thoroughly prevent fires.
Host
That's today's Japanese Daily News. Full transcript with furigana at podcast.jpnotes.dev. Subscribe on Apple Podcasts or Spotify. See you tomorrow.
News
また明日。
1 / 0
Grammar Reference语法参考
〜おそれがある N3
there is a risk that; there is a fear that
有...的危险;恐怕会...
plain form + おそれがある
関東で大雨になるおそれがあります。
There is a risk of heavy rain in the Kanto region.
Used for warnings about possible bad outcomes
用于对可能发生的坏结果发出警告
〜ように求める / 呼びかける N3
to ask / call on someone to do something
要求/呼吁(某人)做...
verb (plain) + よう + に + 求める / 呼びかける
学校に防火を徹底するよう求めました。
They asked schools to thoroughly prevent fires.
An indirect, formal way of making a request
一种间接、正式的请求方式
〜に招かれる N3
to be invited by
受...邀请
noun + に + 招かれる
両陛下はベルギーの王室に招かれました。
Their Majesties were invited by the Belgian royal family.
Passive form of 招く; the inviter is marked with に
招く的被动形;邀请方用に标示
〜ほど N4
about; approximately
大约;左右
quantity + ほど
両陛下は1週間ほど訪問していました。
Their Majesties had been visiting for about a week.
ほど softens a number to mean roughly that amount
ほど使数量变得模糊,表示大约那么多