← Episodes

Episode 029 · Jun 20, 2026 · NHK

中国がタングステンの輸出を制限、日本に影響

Host
Welcome to Japanese Daily News. I'm Maya. Today is June twentieth. China is limiting exports of a metal called tungsten, and that's a worry for Japanese makers of phones and chips. Let's listen.
News
今日きょうのニュースです。
News
中国ちゅうごくが、「タングステン」という金属きんぞくを、外国がいこく売るうるのを制限せいげんすると発表はっぴょうしました。
News
タングステンは、とてもかたくて、ねつにつよい金属きんぞくです。
News
スマートフォンや、半導体はんどうたいや、工場こうじょう道具どうぐ作るつくるときに使いつかいます。
News
世界せかいタングステン多くおおくは、中国ちゅうごく作らつくられています。
News
だから、中国ちゅうごくがこの金属きんぞく売らうらないと、ほかのくにはとても困りこまります。
News
日本にほん会社かいしゃも、タングステン多くおおく中国ちゅうごくから買っかっています。
News
いま日本にほん会社かいしゃは、ほかのくにから買うかう方法ほうほう探しさがしています。
News
同じおなじ金属きんぞくを、何度なんど使えつかえるようにする研究けんきゅう進んすすんでいます。
News
大切たいせつ金属きんぞく安定あんていして手に入れてにいれることが、これからの大きおおき課題かだいです。
Host
Let's break it down.
Breakdown逐句讲解
Slow Repeat
中国ちゅうごくが、「タングステン」という金属きんぞくを、外国がいこく売るうるのを制限せいげんすると発表はっぴょうしました。
Host
China announced it will restrict selling a metal called tungsten to other countries.
Vocab
金属きんぞく
Host
It means metal — iron, gold, copper, and so on. Tungsten is one kind of metal.
Slow Repeat
タングステンは、とてもかたくて、ねつにつよい金属きんぞくです。
Host
Tungsten is a very hard metal that stands up well to heat.
Vocab
ねつ
Host
It means heat. The same word also means a fever when you're sick. Here, resistant to heat.
Slow Repeat
スマートフォンや、半導体はんどうたいや、工場こうじょう道具どうぐ作るつくるときに使いつかいます。
Host
It's used to make things like smartphones, semiconductors, and factory tools.
Vocab
道具どうぐ
Host
It means a tool or instrument. Cooking tools, factory tools — the all-purpose word for tools.
Slow Repeat
世界せかいタングステン多くおおくは、中国ちゅうごく作らつくられています。
Host
Much of the world's tungsten is made in China.
Vocab
世界せかい
Host
It means the world. A related word means the whole world over, everywhere.
Slow Repeat
だから、中国ちゅうごくがこの金属きんぞく売らうらないと、ほかのくにはとても困りこまります。
Host
So if China doesn't sell this metal, other countries are in real trouble.
Vocab
困るこまる
Host
It means to be in trouble, to be at a loss, or stuck about what to do. A very useful everyday verb.
Slow Repeat
日本にほん会社かいしゃも、タングステン多くおおく中国ちゅうごくから買っかっています。
Host
Japanese companies, too, buy much of their tungsten from China.
Vocab
会社かいしゃ
Host
It means a company or firm — the place people mean when they say they're heading in to work.
Slow Repeat
いま日本にほん会社かいしゃは、ほかのくにから買うかう方法ほうほう探しさがしています。
Host
Right now, Japanese companies are searching for ways to buy from other countries.
Vocab
探すさがす
Host
It means to look for or search for something — look for your keys, look for a job, look for a new supplier.
Slow Repeat
同じおなじ金属きんぞくを、何度なんど使えつかえるようにする研究けんきゅう進んすすんでいます。
Host
Research on reusing the same metal again and again is also moving forward.
Vocab
研究けんきゅう
Host
It means research or study — the careful digging into a question that scientists do. The person who does it is a researcher.
Host
Let's listen to the full story one more time.
News
今日きょうのニュースです。
News
中国ちゅうごくが、「タングステン」という金属きんぞくを、外国がいこく売るうるのを制限せいげんすると発表はっぴょうしました。
News
タングステンは、とてもかたくて、ねつにつよい金属きんぞくです。
News
スマートフォンや、半導体はんどうたいや、工場こうじょう道具どうぐ作るつくるときに使いつかいます。
News
世界せかいタングステン多くおおくは、中国ちゅうごく作らつくられています。
News
だから、中国ちゅうごくがこの金属きんぞく売らうらないと、ほかのくにはとても困りこまります。
News
日本にほん会社かいしゃも、タングステン多くおおく中国ちゅうごくから買っかっています。
News
いま日本にほん会社かいしゃは、ほかのくにから買うかう方法ほうほう探しさがしています。
News
同じおなじ金属きんぞくを、何度なんど使えつかえるようにする研究けんきゅう進んすすんでいます。
News
大切たいせつ金属きんぞく安定あんていして手に入れてにいれることが、これからの大きおおき課題かだいです。
Host
Quiz time. Three questions.
Slow Repeat
中国ちゅうごくは、何をなにを制限せいげんすると発表はっぴょうしましたか。
Host
What did China announce it would restrict? Selling the metal tungsten to other countries.
Slow Repeat
タングステンは、何をなにを作るつくるときに使いつかいますか。
Host
What is tungsten used to make? Things like smartphones, semiconductors, and factory tools.
Slow Repeat
日本にほん会社かいしゃは、いま何をなにをしていますか。
Host
What are Japanese companies doing now? Looking for other countries to buy from, and researching how to reuse the metal.
Host
That's today's Japanese Daily News. Full transcript with furigana at podcast.jpnotes.dev. Subscribe on Apple Podcasts or Spotify. See you tomorrow.
News
また明日あした
1 / 0

Grammar Reference语法参考

〜という N4
called ~; named ~
叫做……、名为……
name + という + noun
「タングステン」という金属。
A metal called tungsten.
〜という introduces the name of something the listener may not know. タングステンという金属 = a metal called tungsten. Use it the first time you mention an unfamiliar name.
「〜という」用来引出对方可能不熟悉的名称。「タングステンという金属」=叫做钨的金属。第一次提到陌生名称时用它。
〜ないと N4
if (one) doesn't ~, then ...
如果不……(就)……
verb plain negative ない + と
中国が売らないと、ほかの国は困ります。
If China doesn't sell, other countries are in trouble.
This と links a condition to a result that naturally follows. With a negative verb, 売らないと means 'if (they) don't sell, then ....' In speech it also becomes a way to say 'I have to' — 行かないと.
这个「と」把条件与必然结果相连。接否定时「売らないと」=如果不卖,就……。口语里「行かないと」还可表示「不去不行=得去」。
〜ようにする N4
to make it so that ~; arrange so that ~
(设法)使……、做到……
verb dictionary / potential form + ようにする
金属を何度も使えるようにします。
They make it so the metal can be used many times.
〜ようにする means working toward a state. With a potential verb, 使えるようにする = make it so it can be used. Keep it apart from 〜ようになる, which is 'come to be able to' on its own.
「〜ようにする」表示朝某个状态去努力。接可能形时「使えるようにする」=使其变得能够使用。注意与「〜ようになる」(自然变得会……)区分。
〜ています N5
is ~ing; (state) continues
正在……、(持续的状态)
verb て-form + います
日本の会社は方法を探しています。
Japanese companies are looking for a way.
〜ています shows an action in progress (探しています = is searching) or an ongoing state (作られています = is made). Very common in news to describe what is happening now.
「〜ています」表示动作正在进行(探しています=正在找),或持续的状态(作られています=(一直)被生产)。新闻里常用来描述当下的情况。
0:00 / 0:00