Host
Welcome to Japanese Daily News. I'm Maya. Today is June seventh. Right now, all across Japan, hydrangeas are in full bloom. These round clusters of blue, purple, and pink flowers are the signature sight of the rainy season. Let's listen.
News
今日のニュースです。
News
今、日本では、あじさいの花がきれいです。
News
あじさいは、6月によく咲く花です。
News
色は、青やむらさき、ピンクや白があります。
News
あじさいは、雨がよく似合う花です。
News
梅雨の時期に、たくさん咲きます。
News
あじさいの花は、雨にぬれると、もっときれいに見えます。
News
あじさいは、土によって色が変わることもあります。
News
日本の多くの場所に、あじさいで有名なお寺や公園があります。
News
鎌倉のお寺は、あじさいでとても人気です。
News
葉の上で、かたつむりを見つけることもあります。
News
この時期、たくさんの人が花を見に行きます。
News
写真をとる人も、たくさんいます。
News
雨の日も、傘をさして散歩する人がいます。
News
短い間しか見られないので、今がいちばんいい時期です。
Host
Let's break it down.
Breakdown逐句讲解
Slow Repeat
今、日本では、あじさいの花がきれいです。
Host
Right now in Japan, the hydrangea flowers are beautiful.
Vocab
花
Host
It means flower. A word you'll meet again and again through Japan's four seasons.
Slow Repeat
あじさいは、6月によく咲く花です。
Host
The hydrangea is a flower that often blooms in June.
Vocab
咲く
Host
It means to bloom — what flowers do when they open up.
Slow Repeat
色は、青やむらさき、ピンクや白があります。
Host
The colors include blue, purple, pink, and white.
Vocab
色
Host
It means color. Hydrangeas can even change theirs depending on the soil.
Slow Repeat
あじさいは、雨がよく似合う花です。
Host
The hydrangea is a flower that suits the rain well.
Vocab
似合う
Host
It means to suit or match well. Here, the flower and the rain just go together.
Slow Repeat
日本の多くの場所に、あじさいで有名なお寺や公園があります。
Host
In many places in Japan, there are temples and parks famous for hydrangeas.
Vocab
有名
Host
It means famous. Pair it with 'for' to say what a place is known for.
Slow Repeat
この時期、たくさんの人が花を見に行きます。
Host
In this season, many people go to see the flowers.
Vocab
時期
Host
It means a period or time of year — a season for something to happen.
Slow Repeat
雨の日も、傘をさして散歩する人がいます。
Host
Even on rainy days, some people put up an umbrella and take a walk.
Vocab
傘
Host
It means umbrella — essential gear all through the rainy season.
Slow Repeat
短い間しか見られないので、今がいちばんいい時期です。
Host
Because you can only see them for a short time, now is the very best season.
Vocab
短い
Host
It means short — in length or in time. The opposite is long.
Host
Let's listen to the full story one more time.
News
今日のニュースです。
News
今、日本では、あじさいの花がきれいです。
News
あじさいは、6月によく咲く花です。
News
色は、青やむらさき、ピンクや白があります。
News
あじさいは、雨がよく似合う花です。
News
梅雨の時期に、たくさん咲きます。
News
あじさいの花は、雨にぬれると、もっときれいに見えます。
News
あじさいは、土によって色が変わることもあります。
News
日本の多くの場所に、あじさいで有名なお寺や公園があります。
News
鎌倉のお寺は、あじさいでとても人気です。
News
葉の上で、かたつむりを見つけることもあります。
News
この時期、たくさんの人が花を見に行きます。
News
写真をとる人も、たくさんいます。
News
雨の日も、傘をさして散歩する人がいます。
News
短い間しか見られないので、今がいちばんいい時期です。
Host
Quiz time. Three questions.
Slow Repeat
あじさいは、何月によく咲きますか。
Host
In what month do hydrangeas often bloom? In June.
Slow Repeat
あじさいには、どんな天気が似合いますか。
Host
What kind of weather suits the hydrangea? Rain.
Slow Repeat
雨の日、人は何をさして散歩しますか。
Host
On rainy days, what do people put up to take a walk? An umbrella.
Host
That's today's Japanese Daily News. Full transcript with furigana at podcast.jpnotes.dev. Subscribe on Apple Podcasts or Spotify. See you tomorrow.
News
また明日。
1 / 0
Grammar Reference语法参考
〜や〜 N5
~ and ~ (among others)
……和……(列举其中一部分)
noun + や + noun
青やむらさきの花があります。
There are blue and purple flowers, among others.
や lists a couple of examples and hints there are more, unlike と, which lists a complete set.
「や」举出其中几个并暗示还有其他;与表示穷尽列举的「と」不同。
〜に行く N5
go (somewhere) to do ~
去(做)……
verb ます-stem + に + 行く/来る
花を見に行きます。
I go to see the flowers.
The ます-stem before に行く states the purpose of going. 見に行く = go in order to see.
「ます形」+「に行く」表示去的目的。「見に行く」=去看。
〜ので N4
because ~; since ~
因为……(客观、柔和)
plain form (na-adj/noun + な) + ので
短い間しか見られないので、今がいちばんです。
Because you can only see them briefly, now is best.
ので gives a reason in a soft, objective way. After na-adjectives and nouns, use な + ので.
「ので」客观柔和地说明原因。接な形容词/名词时用「な+ので」。
〜しか〜ない N4
only ~ (nothing more)
只……(仅此,别无其他)
noun + しか + negative verb
短い間しか見られません。
You can only see them for a short while.
しか always pairs with a negative verb, but the meaning is a positive 'only.' More limiting than だけ.
「しか」必与否定呼应,意思却是肯定的「只」。比「だけ」更强调限定。