Host
Welcome to Japanese Daily News. I'm Maya. Today is May twenty-eighth. Tokyo's Ueno Zoo just started a special event — you can visit the zoo at night, only on Saturdays. Let's listen.
News
今日は楽しいニュースです。上野動物園で、新しいイベントが始まりました。
News
イベントの名前は「土曜の夜のどうぶつえん」です。土曜日の夜だけ、動物園に入ることができます。
News
時間は夜の6時から9時までです。5月と6月の土曜日、4日間あります。
News
一日に1000人が入ることができます。みんな、はやく予約しています。
News
入園料は大人600円、子供は200円です。65歳以上のお年寄りは300円です。
News
夜の動物園では、昼間と違う動物を見ることができます。
News
動物園の中には美しいライトがあります。食べ物を売るお店もあります。
News
上野動物園には新しい「ハシビロカート」もあります。鳥のハシビロコウのデザインの、小さい電気の車です。
News
今、上野動物園にパンダはいませんが、ほかにもたくさん面白い動物がいます。
News
動物園は、「子供も大人も楽しい夜になります」と話しています。
Host
Let's break it down.
Breakdown逐句讲解
Slow Repeat
上野動物園で、新しいイベントが始まりました。
Host
A new event has started at Ueno Zoo.
Vocab
動物園
Host
Zoo. The kanji literally mean animal plus garden.
Slow Repeat
土曜日の夜だけ、動物園に入ることができます。
Host
You can enter the zoo only on Saturday nights.
Vocab
夜
Host
Night. You'll see it in today, tonight, and midnight.
Slow Repeat
時間は夜の6時から9時までです。
Host
The hours are six to nine in the evening.
Vocab
始まる
Host
To start, to begin. This is the form used when something starts on its own. The partner verb, with an e instead of an a, is used when a person starts something.
Slow Repeat
一日に1000人が入ることができます。
Host
One thousand people can enter per day.
Vocab
楽しい
Host
Fun, enjoyable. A very common everyday adjective.
Slow Repeat
入園料は大人600円、子供は200円です。
Host
Admission is six hundred yen for adults and two hundred for children.
Vocab
大人
Host
Adult. The kanji are big plus person.
Slow Repeat
夜の動物園では、昼間と違う動物を見ることができます。
Host
At night, you can see animals different from daytime.
Vocab
子供
Host
Child. Plural is the same word plus tachi.
Slow Repeat
動物園の中には美しいライトがあります。
Host
There are beautiful lights inside the zoo.
Vocab
美しい
Host
Beautiful. A more formal word than the everyday one for pretty. Common in writing and news.
Slow Repeat
鳥のハシビロコウのデザインの、小さい電気の車です。
Host
It is a small electric car designed after the shoebill, a bird.
Vocab
鳥
Host
Bird. Same kanji you see in grilled chicken on a menu.
Host
Let's listen to the full story one more time.
News
今日は楽しいニュースです。上野動物園で、新しいイベントが始まりました。
News
イベントの名前は「土曜の夜のどうぶつえん」です。土曜日の夜だけ、動物園に入ることができます。
News
時間は夜の6時から9時までです。5月と6月の土曜日、4日間あります。
News
一日に1000人が入ることができます。みんな、はやく予約しています。
News
入園料は大人600円、子供は200円です。65歳以上のお年寄りは300円です。
News
夜の動物園では、昼間と違う動物を見ることができます。
News
動物園の中には美しいライトがあります。食べ物を売るお店もあります。
News
上野動物園には新しい「ハシビロカート」もあります。鳥のハシビロコウのデザインの、小さい電気の車です。
News
今、上野動物園にパンダはいませんが、ほかにもたくさん面白い動物がいます。
News
動物園は、「子供も大人も楽しい夜になります」と話しています。
Host
Quiz time. Three questions.
Slow Repeat
イベントの名前は何ですか?
Host
What is the name of the event? Saturday Night Zoo.
Slow Repeat
時間は何時から何時までですか?
Host
What time does it run? From six pm to nine pm.
Slow Repeat
大人の入園料はいくらですか?
Host
How much is the adult admission? Six hundred yen.
Host
That's today's Japanese Daily News. Full transcript with furigana at podcast.jpnotes.dev. Subscribe on Apple Podcasts or Spotify. See you tomorrow.
News
また明日。
1 / 0
Grammar Reference语法参考
〜ことができます N5
can do ~ (potential)
能够做……
verb dictionary form + ことができます
土曜日の夜だけ、動物園に入ることができます。
You can enter the zoo only on Saturday nights.
The polite, written equivalent of the potential form 〜られます. Common in signs, announcements, and news.
「〜られます」可能形的礼貌书面表达,新闻、告示、广播里非常常见。
〜から〜まで N5
from ~ to ~
从……到……
noun + から + noun + まで
時間は夜の6時から9時までです。
The hours are from six pm to nine pm.
Works for time, place, and many other ranges: 月曜日から金曜日まで (Monday to Friday), 東京から大阪まで (Tokyo to Osaka).
时间、地点、数量都能用:月曜日から金曜日まで(周一到周五)、東京から大阪まで(东京到大阪)。
〜だけ N5
only ~
只……、仅仅……
noun / verb plain form + だけ
土曜日の夜だけ、動物園に入ることができます。
You can enter the zoo only on Saturday nights.
Limits the scope to that one thing. Compare with しか〜ない which adds a negative nuance (nothing but).
限定范围在某一项。比较「しか〜ない」(只有……,带否定语气)。
〜と違う N5
different from ~
和……不同
noun + と + 違う
夜の動物園では、昼間と違う動物を見ることができます。
At the zoo at night, you can see animals different from those in the daytime.
違う is also used as a one-word reply meaning that's not right or no. In writing it often follows と to mark the compared item.
「違う」单独使用也表示「不对」「不是这样」。在句中跟「と」搭配,标记比较对象。