Host
Welcome to Japanese Daily News. I'm Maya. Today is May twenty-ninth. From June first, Tokyo's Shibuya Ward will fine people two thousand yen for littering. Let's listen.
News
6月1日から、東京の渋谷区で、新しいルールが始まります。
News
「道にゴミを捨ててはいけません」というルールです。
News
ゴミを捨てると、お金を払わなければなりません。お金は2000円です。
News
渋谷区の人が、町を見に行きます。ゴミを捨てる人がいたら、すぐ、その場で2000円もらいます。
News
お金は、現金で払います。スマホやカードで払うこともできます。
News
ゴミは、たばこや、ペットボトル、紙、ガムなどです。
News
渋谷区の中、どこでもダメです。お店の前も、駅の前も、公園も、みんな同じです。
News
渋谷は、たくさんの人が来る街です。夜も、若い人や、外国の人がたくさんいます。
News
でも、町にゴミがとても多くなりました。それで、新しいルールを作りました。
News
渋谷区のルールは、4月から始まりました。でも、2000円のお金は、6月1日からです。
News
4月の調査では、まだルールを知らない人がたくさんいました。
News
渋谷区は、「みんなで、きれいな街にしましょう」と話しています。
News
旅行で渋谷に行く人も、気をつけてください。
Host
Let's break it down.
Breakdown逐句讲解
Slow Repeat
6月1日から、東京の渋谷区で、新しいルールが始まります。
Host
From June first, a new rule will begin in Tokyo's Shibuya Ward.
Vocab
ルール
Host
Rule. Katakana from the English word.
Slow Repeat
道にゴミを捨ててはいけません。
Host
You must not throw trash on the street.
Vocab
ゴミ
Host
Trash, garbage. Usually written in katakana, even though it has a kanji form.
Slow Repeat
ゴミを捨てると、お金を払わなければなりません。
Host
If you throw trash, you have to pay money.
Vocab
捨てる
Host
To throw away, to discard. A very common verb.
Slow Repeat
お金は2000円です。
Host
The amount is two thousand yen.
Vocab
お金
Host
Money. The polite o prefix is almost always attached.
Slow Repeat
お金は、現金で払います。スマホやカードで払うこともできます。
Host
You pay in cash. Smartphone or card payment is also possible.
Vocab
払う
Host
To pay. Used for bills, fares, and fines.
Slow Repeat
渋谷区の中、どこでもダメです。
Host
Anywhere in Shibuya Ward is not allowed.
Vocab
街
Host
Town, city block. A very common word for the area outside your home.
Slow Repeat
渋谷は、たくさんの人が来る街です。
Host
Shibuya is a town where many people come.
Vocab
駅
Host
Station. You'll see this on every train sign in Japan.
Slow Repeat
みんなで、きれいな街にしましょう。
Host
Let's make the town clean together.
Vocab
きれい
Host
Clean, or pretty. Same word for both meanings.
Host
Let's listen to the full story one more time.
News
6月1日から、東京の渋谷区で、新しいルールが始まります。
News
「道にゴミを捨ててはいけません」というルールです。
News
ゴミを捨てると、お金を払わなければなりません。お金は2000円です。
News
渋谷区の人が、町を見に行きます。ゴミを捨てる人がいたら、すぐ、その場で2000円もらいます。
News
お金は、現金で払います。スマホやカードで払うこともできます。
News
ゴミは、たばこや、ペットボトル、紙、ガムなどです。
News
渋谷区の中、どこでもダメです。お店の前も、駅の前も、公園も、みんな同じです。
News
渋谷は、たくさんの人が来る街です。夜も、若い人や、外国の人がたくさんいます。
News
でも、町にゴミがとても多くなりました。それで、新しいルールを作りました。
News
渋谷区のルールは、4月から始まりました。でも、2000円のお金は、6月1日からです。
News
4月の調査では、まだルールを知らない人がたくさんいました。
News
渋谷区は、「みんなで、きれいな街にしましょう」と話しています。
News
旅行で渋谷に行く人も、気をつけてください。
Host
Quiz time. Three questions.
Slow Repeat
2000円のルールはいつ始まりますか?
Host
When does the two thousand yen rule start? June first.
Slow Repeat
ゴミを捨てると、いくら払いますか?
Host
How much do you pay if you throw trash? Two thousand yen.
Slow Repeat
現金がなくても、払うことができますか?
Host
Can you pay without cash? Yes — smartphone or card is also possible.
Host
That's today's Japanese Daily News. Full transcript with furigana at podcast.jpnotes.dev. Subscribe on Apple Podcasts or Spotify. See you tomorrow.
News
また明日。
1 / 0
Grammar Reference语法参考
〜てはいけません N5
must not ~, you may not ~
不可以……、禁止……
verb て-form + は + いけません
道にゴミを捨ててはいけません。
You must not throw trash on the street.
Standard prohibition. Public signs and rules use this form. The casual equivalent is 〜ちゃダメ.
标准禁止表达。告示、规则上常用。口语简略形是「〜ちゃダメ」。
〜なければなりません N5
must ~, have to ~
必须……、不得不……
verb negative stem + なければなりません
ゴミを捨てると、お金を払わなければなりません。
If you throw trash, you have to pay money.
Strong obligation. Slightly stiff; the everyday spoken form is 〜なきゃ. Pairs naturally with rules, laws, and deadlines.
强烈义务感,稍显生硬。口语常缩成「〜なきゃ」。规则、法律、截止日期场合常用。
〜と (conditional) N4
when ~ / if ~, then naturally...
一……就……、如果……就……
verb plain form + と + (natural consequence)
ゴミを捨てると、お金を払わなければなりません。
If you throw trash, you have to pay money.
Used for inevitable or rule-based results. Cannot be followed by a command in the main clause — use たら or ば for that.
用于必然结果或规则性结果。后半句不能跟命令或请求句;那种场合用「たら」或「ば」。
〜ましょう N5
let's ~
我们……吧
verb stem + ましょう
みんなで、きれいな街にしましょう。
Let's make the town clean together.
Polite invitation or suggestion. Often paired with みんなで or 一緒に. Public service campaigns rely on this form.
礼貌的邀请或建议。常配「みんなで」「一緒に」一起用。公益宣传、口号里频繁出现。