Host
Welcome to Japanese Daily News. I'm Maya. Today is July eighteenth. The rainy season is ending early across much of Japan, and a serious heat wave is on the way, so today's story is about staying safe in the summer heat. Let's listen.
News
今日のニュースです。
News
日本では今、とても暑い日が続いています。西日本では、7月8日に「梅雨」が明けました。
News
「梅雨」は、6月ごろから続く、雨の多い季節です。今年の梅雨明けは、いつもの年より11日早いということです。
News
気象庁は7月16日、「高温に関する早期天候情報」を発表しました。北海道から沖縄まで、日本のほとんどの場所が対象です。
News
これから約1か月、気温はいつもの年よりかなり高くなる予想です。「10年に一度」のレベルの暑さになるかもしれません。
News
特に、7月の終わりごろから、猛暑がピークになります。名古屋などでは、最高気温が40度近くまで上がる日もありそうです。
News
夜も気温が25度より下がらない「熱帯夜」が増えて、体を休めるのが難しくなります。
News
こんなに暑いと、心配なのが「熱中症」です。気象庁は、こまめに水を飲んで、休むように呼びかけています。
News
ちょうど今は、子どもたちの夏休みが始まる時期です。外で遊ぶときは、無理をしないことが大切です。
News
暑い日は、エアコンを上手に使って、元気に夏を過ごしましょう。
Host
Now let's break it down, sentence by sentence.
Breakdown逐句讲解
Slow Repeat
日本では今、とても暑い日が続いています。西日本では、7月8日に「梅雨」が明けました。
Host
In Japan right now, very hot days are continuing. In western Japan, the rainy season ended on July eighth.
Vocab
梅雨
Host
It means the rainy season.
Slow Repeat
「梅雨」は、6月ごろから続く、雨の多い季節です。今年の梅雨明けは、いつもの年より11日早いということです。
Host
The rainy season is the wet time of year that continues from around June. This year the rainy season ended about eleven days earlier than usual.
Vocab
季節
Host
It means a season.
Slow Repeat
気象庁は7月16日、「高温に関する早期天候情報」を発表しました。北海道から沖縄まで、日本のほとんどの場所が対象です。
Host
On July sixteenth, the weather agency issued an early warning about high temperatures. Almost all of Japan, from Hokkaido to Okinawa, is covered by it.
Vocab
気象庁
Host
It means the Japan Meteorological Agency, the office that studies and announces the weather.
Slow Repeat
これから約1か月、気温はいつもの年よりかなり高くなる予想です。「10年に一度」のレベルの暑さになるかもしれません。
Host
For about the next month, temperatures are expected to be much higher than in a normal year. It may become heat of a once-in-ten-years level.
Vocab
予想
Host
It means a forecast or a prediction.
Slow Repeat
特に、7月の終わりごろから、猛暑がピークになります。名古屋などでは、最高気温が40度近くまで上がる日もありそうです。
Host
Especially from around the end of July, the intense heat will reach its peak. In places like Nagoya, the high temperature may even climb close to forty degrees on some days.
Vocab
猛暑
Host
It means severe, intense heat.
Slow Repeat
夜も気温が25度より下がらない「熱帯夜」が増えて、体を休めるのが難しくなります。
Host
Nights when the temperature does not drop below twenty-five degrees will increase, making it harder to rest the body.
Vocab
熱帯夜
Host
It means a tropical night, when it stays above twenty-five degrees even after dark.
Slow Repeat
こんなに暑いと、心配なのが「熱中症」です。気象庁は、こまめに水を飲んで、休むように呼びかけています。
Host
When it is this hot, the worry is heatstroke. The weather agency is urging people to drink water often and to rest.
Vocab
熱中症
Host
It means heatstroke, when the body gets sick from too much heat.
Slow Repeat
ちょうど今は、子どもたちの夏休みが始まる時期です。外で遊ぶときは、無理をしないことが大切です。
Host
Right now is just the time when children's summer vacation is beginning. When they play outside, it is important not to overdo it.
Vocab
夏休み
Host
It means summer vacation.
Host
Let's listen to the whole story one more time.
News
日本では今、とても暑い日が続いています。西日本では、7月8日に「梅雨」が明けました。
News
「梅雨」は、6月ごろから続く、雨の多い季節です。今年の梅雨明けは、いつもの年より11日早いということです。
News
気象庁は7月16日、「高温に関する早期天候情報」を発表しました。北海道から沖縄まで、日本のほとんどの場所が対象です。
News
これから約1か月、気温はいつもの年よりかなり高くなる予想です。「10年に一度」のレベルの暑さになるかもしれません。
News
特に、7月の終わりごろから、猛暑がピークになります。名古屋などでは、最高気温が40度近くまで上がる日もありそうです。
News
夜も気温が25度より下がらない「熱帯夜」が増えて、体を休めるのが難しくなります。
News
こんなに暑いと、心配なのが「熱中症」です。気象庁は、こまめに水を飲んで、休むように呼びかけています。
News
ちょうど今は、子どもたちの夏休みが始まる時期です。外で遊ぶときは、無理をしないことが大切です。
News
暑い日は、エアコンを上手に使って、元気に夏を過ごしましょう。
Host
Time for a short quiz. Listen and try to answer.
Slow Repeat
西日本では、いつ梅雨が明けましたか。
Host
On July eighth — about eleven days earlier than a normal year.
Slow Repeat
気象庁は、これから約1か月、どのくらいの暑さになると言っていますか。
Host
Temperatures much higher than usual — possibly a once-in-ten-years level of heat.
Slow Repeat
暑い日に、気をつけることは何ですか。
Host
Heatstroke — drink water often, rest, and don't overdo it outside.
Host
That's all for today. The rainy season has ended early across much of Japan, and the weather agency warns of possibly once-in-a-decade heat over the next month, peaking near the end of July. With summer vacation starting, remember to drink water often, rest, and use the air conditioner wisely. Thanks for listening, and see you tomorrow.
News
また明日。
1 / 0
Grammar Reference语法参考
〜より(比較) N5
than ~ (comparison)
比…(比较)
noun + より + adjective
気温がいつもの年より高くなります。
The temperature will be higher than in a normal year.
より marks the standard you are comparing against
より用来标出比较的基准
〜かもしれません N4
might ~; may ~
也许…;可能…
verb / adjective (plain form) + かもしれません
「10年に一度」の暑さになるかもしれません。
It may become once-in-ten-years heat.
かもしれません shows something is possible but not certain
かもしれません表示某事有可能,但不确定
〜ように(呼びかける・言う) N4
to urge / tell someone to ~
呼吁/叮嘱(做…)
verb (dictionary form) + ように + 言う/呼びかける
こまめに水を飲むように呼びかけています。
They are urging people to drink water often.
ように reports a request or instruction to do something
ように用来转述请求或指示做某事
〜そうだ(様態) N4
looks like ~; seems ~
看起来…;好像…
verb (masu-stem) / adjective-stem + そう
40度近くまで上がる日もありそうです。
There may even be days that rise close to forty degrees.
そうだ here describes how a situation appears or is likely to go
そうだ在此表示根据样子作出的推测
〜ましょう N5
let's ~
…吧(提议一起做)
verb (masu-stem) + ましょう
元気に夏を過ごしましょう。
Let's spend the summer in good health.
ましょう invites the listener to do something together
ましょう用来邀请对方一起做某事