Host
Welcome to Japanese Daily News. I'm Maya. Today is June thirteenth. Yesterday, Elon Musk's rocket company SpaceX went public on the American stock market, and it raised about twelve trillion yen — the largest amount in history. Let's listen.
News
今日のニュースです。
News
アメリカの会社「スペースX」が、6月12日にアメリカの株式市場に上場しました。
News
この上場で集めたお金の金額は、約12兆円でした。
News
これは、世界の歴史の中で、いちばん大きな金額です。
News
スペースXは、ロケットを使って、人や荷物を宇宙に運ぶ会社です。
News
イーロン・マスクさんがつくった会社で、世界でとても有名です。
News
また、「スターリンク」という、宇宙からインターネットを届けるサービスもしています。
News
集めたお金は、新しいロケットやAIの開発に使う予定です。
News
上場した日、株の値段は、最初の値段より11%高くなりました。
News
多くの投資家が、この会社のこれからに期待しています。
Host
Let's break it down.
Breakdown逐句讲解
Slow Repeat
アメリカの会社「スペースX」が、6月12日にアメリカの株式市場に上場しました。
Host
The American company SpaceX was listed on the American stock market on June twelfth.
Vocab
上場
Host
It means listing — when a company's shares start trading on the stock market for the first time. This is the big moment everyone was waiting for.
Slow Repeat
この上場で集めたお金の金額は、約12兆円でした。
Host
The amount of money raised through this listing was about twelve trillion yen.
Vocab
金額
Host
It means amount of money — a sum. The first character means gold or money, the second means a quantity, so together, how much money.
Slow Repeat
これは、世界の歴史の中で、いちばん大きな金額です。
Host
This is the largest amount in the history of the world.
Vocab
歴史
Host
It means history. You'll see it in news, in school subjects, and in phrases like the biggest in history, just like here.
Slow Repeat
スペースXは、ロケットを使って、人や荷物を宇宙に運ぶ会社です。
Host
SpaceX is a company that uses rockets to carry people and cargo into space.
Vocab
宇宙
Host
It means space, or the universe. Think of rockets, stars, and astronauts — all part of this word.
Slow Repeat
イーロン・マスクさんがつくった会社で、世界でとても有名です。
Host
It's a company founded by Elon Musk, and it's very famous around the world.
Vocab
有名
Host
It means famous, well-known. It's a na-adjective, so to describe a noun you add na — a famous person, a famous place.
Slow Repeat
また、「スターリンク」という、宇宙からインターネットを届けるサービスもしています。
Host
It also runs a service called Starlink, which delivers internet from space.
Vocab
届ける
Host
It means to deliver, to get something to someone. The mail, a package, or here, an internet signal from space.
Slow Repeat
集めたお金は、新しいロケットやAIの開発に使う予定です。
Host
The money raised is planned to be used for developing new rockets and AI.
Vocab
開発
Host
It means development — creating something new, like new technology or products. Companies do a lot of this word.
Slow Repeat
上場した日、株の値段は、最初の値段より11%高くなりました。
Host
On the day of the listing, the share price rose eleven percent above the starting price.
Vocab
値段
Host
It means price — how much something costs. You'll hear it shopping, and in markets like this one.
Host
Let's listen to the full story one more time.
News
今日のニュースです。
News
アメリカの会社「スペースX」が、6月12日にアメリカの株式市場に上場しました。
News
この上場で集めたお金の金額は、約12兆円でした。
News
これは、世界の歴史の中で、いちばん大きな金額です。
News
スペースXは、ロケットを使って、人や荷物を宇宙に運ぶ会社です。
News
イーロン・マスクさんがつくった会社で、世界でとても有名です。
News
また、「スターリンク」という、宇宙からインターネットを届けるサービスもしています。
News
集めたお金は、新しいロケットやAIの開発に使う予定です。
News
上場した日、株の値段は、最初の値段より11%高くなりました。
News
多くの投資家が、この会社のこれからに期待しています。
Host
Quiz time. Three questions.
Slow Repeat
スペースXは、何をする会社ですか。
Host
What kind of company is SpaceX? A company that uses rockets to carry people and cargo into space.
Slow Repeat
この上場で集めたお金の金額は、いくらでしたか。
Host
How much money was raised through this listing? About twelve trillion yen — the largest amount in history.
Slow Repeat
集めたお金は、何に使う予定ですか。
Host
What is the money planned to be used for? Developing new rockets and AI.
Host
That's today's Japanese Daily News. Full transcript with furigana at podcast.jpnotes.dev. Subscribe on Apple Podcasts or Spotify. See you tomorrow.
News
また明日。
1 / 0
Grammar Reference语法参考
〜という+名詞 N4
~ called ...; the ~ that ...
叫做……的……;称为……的……
noun / clause + という + noun
「スターリンク」という、宇宙からインターネットを届けるサービス。
a service called Starlink, which delivers internet from space
という introduces a name or label for the following noun — a company called X, a service called Y. Very common when news introduces something for the first time.
「という」给后面的名词引出一个名称或说明——叫做X的公司、称为Y的服务。新闻第一次介绍某事物时常用。
〜より N4
than ~; compared to ~
比……
noun + より + comparison
株の値段は、最初の値段より11%高くなりました。
The share price became 11% higher than the starting price.
より marks the standard you compare against. The thing before より is the baseline; what comes after says how it differs — higher, lower, faster.
「より」标出比较的基准,「より」前面是基准,后面说明差别——更高、更低、更快。
〜予定です N4
to be planned / scheduled to ~
预定……、计划……
verb (dictionary form) + 予定です
集めたお金は、新しいロケットやAIの開発に使う予定です。
The money raised is planned to be used for developing new rockets and AI.
予定 means a plan or schedule. Attach it after a dictionary-form verb to say something is set to happen, more concrete than just つもり (intention).
「予定」是计划、安排。接在动词原形后表示「预定要做某事」,比「つもり」(打算)更落实、更客观。
いちばん〜 N5
the most ~; the ~est
最……
いちばん + adjective / の中でいちばん
世界の歴史の中で、いちばん大きな金額です。
It is the largest amount in the history of the world.
いちばん before an adjective makes the superlative — the biggest, the best. Pair it with 〜の中で (among ~) to set the group you're comparing within.
「いちばん」放在形容词前构成最高级——最大、最好。常与「〜の中で」(在……之中)搭配,圈定比较范围。