Host
Welcome to Japanese Daily News. I'm Maya. Today is July fourteenth. Here's some happy news from a zoo in Hiroshima: for the very first time, a cheetah has given birth to four cubs there. Let's listen.
News
今日のニュースです。
News
広島市の安佐動物公園で、初めてチーターの赤ちゃんが生まれました。
News
赤ちゃんは4頭で、6月28日の夜から29日の朝にかけて生まれました。
News
お母さんチーターの名前は「ルーシー」です。ルーシーは、約11時間かけて4頭を産みました。
News
お父さんチーターの名前は「ジルコ」で、14歳です。
News
この動物園でチーターの赤ちゃんが生まれたのは、今回が初めてです。
News
いま、赤ちゃんはお母さんといっしょに部屋にいて、おっぱいを飲んでいます。
News
赤ちゃんの体重や、オスかメスかは、まだわかっていません。
News
チーターは、走るのが世界でいちばん速い動物として知られています。
News
でも、数が減っていて、絶滅が心配される動物です。日本では、13の施設で82頭のチーターが飼われています。
News
赤ちゃんはまだ小さいので、しばらくは人に見せないで、大切に育てます。元気に大きくなってほしいですね。
Host
Now let's break it down, sentence by sentence.
Breakdown逐句讲解
Slow Repeat
広島市の安佐動物公園で、初めてチーターの赤ちゃんが生まれました。
Host
At Asa Zoo in Hiroshima City, cheetah cubs were born for the first time.
Vocab
初めて
Host
It means for the first time.
Slow Repeat
赤ちゃんは4頭で、6月28日の夜から29日の朝にかけて生まれました。
Host
There are four cubs, and they were born from the night of June twenty-eighth into the morning of the twenty-ninth.
Vocab
生まれる
Host
It means to be born.
Slow Repeat
ルーシーは、約11時間かけて4頭を産みました。
Host
The mother spent about eleven hours giving birth to the four cubs.
Vocab
産む
Host
It means to give birth.
Slow Repeat
この動物園でチーターの赤ちゃんが生まれたのは、今回が初めてです。
Host
This is the first time cheetah cubs have been born at this zoo.
Vocab
動物園
Host
It means a zoo.
Slow Repeat
赤ちゃんの体重や、オスかメスかは、まだわかっていません。
Host
The cubs' weight, and whether they are male or female, is not known yet.
Vocab
体重
Host
It means body weight.
Slow Repeat
チーターは、走るのが世界でいちばん速い動物として知られています。
Host
Cheetahs are known as the fastest running animal in the world.
Vocab
速い
Host
It means fast.
Slow Repeat
でも、数が減っていて、絶滅が心配される動物です。
Host
But their numbers are falling, and they are an animal in danger of dying out.
Vocab
絶滅
Host
It means extinction, a species dying out completely.
Slow Repeat
赤ちゃんはまだ小さいので、しばらくは人に見せないで、大切に育てます。
Host
Because the cubs are still small, they won't be shown to people for a while, and will be raised with great care.
Vocab
育てる
Host
It means to raise or bring up.
Host
Let's listen to the whole story one more time.
News
広島市の安佐動物公園で、初めてチーターの赤ちゃんが生まれました。
News
赤ちゃんは4頭で、6月28日の夜から29日の朝にかけて生まれました。
News
お母さんチーターの名前は「ルーシー」です。ルーシーは、約11時間かけて4頭を産みました。
News
お父さんチーターの名前は「ジルコ」で、14歳です。
News
この動物園でチーターの赤ちゃんが生まれたのは、今回が初めてです。
News
いま、赤ちゃんはお母さんといっしょに部屋にいて、おっぱいを飲んでいます。
News
赤ちゃんの体重や、オスかメスかは、まだわかっていません。
News
チーターは、走るのが世界でいちばん速い動物として知られています。
News
でも、数が減っていて、絶滅が心配される動物です。日本では、13の施設で82頭のチーターが飼われています。
News
赤ちゃんはまだ小さいので、しばらくは人に見せないで、大切に育てます。元気に大きくなってほしいですね。
Host
Time for a short quiz. Listen and try to answer.
Slow Repeat
チーターの赤ちゃんは、何頭生まれましたか。
Host
Four cubs were born.
Slow Repeat
この動物園でチーターの赤ちゃんが生まれたのは、何回目ですか。
Host
It's the first time.
Slow Repeat
チーターは、どんな動物として知られていますか。
Host
It's known as the fastest running animal in the world.
Host
That's all for today. A cheetah named Lucy gave birth to four cubs at a zoo in Hiroshima, the first cheetah birth ever there. The cubs are staying with their mother and won't be shown to the public for a while. Let's hope they grow up healthy. Thanks for listening, and see you tomorrow.
News
また明日。
1 / 0
Grammar Reference语法参考
〜から〜にかけて N3
from ~ to ~; over the span of ~
从…到…;在…期间
noun + から + noun + にかけて
28日の夜から29日の朝にかけて生まれました。
They were born from the night of the 28th into the morning of the 29th.
にかけて shows a rough span from one point to another in time or place
にかけて表示从某一点到另一点的大致时间或地点范围
〜のは〜です N4
the one that ~ is ...; it is ... that ~
…的是…(强调)
verb (plain form) + のは + noun + です
赤ちゃんが生まれたのは、今回が初めてです。
This is the first time cubs have been born.
のは turns a sentence into a noun so you can highlight one part of it
のは把句子名词化,用来强调其中某一部分
〜として N3
as ~; in the role of ~
作为…;以…身份
noun + として
チーターは速い動物として知られています。
Cheetahs are known as a fast animal.
として shows the role, category, or capacity in which something is seen
として表示某物被看作的角色、类别或身份
〜ので N4
because ~; since ~
因为…;由于…
verb / い-adjective (plain) + ので; noun / な-adjective + なので
赤ちゃんはまだ小さいので、しばらく公開しません。
Because the cubs are still small, they won't be shown for a while.
ので gives a reason in a soft, objective way
ので用于陈述原因,语气委婉、客观
〜ないで N4
without doing ~; not doing ~ and ...
不…(而)…;没有…就…
verb ない-form + で
しばらくは人に見せないで、大切に育てます。
For a while they won't show them to people, and will raise them with care.
ないで links two actions, saying the second happens without the first
ないで连接两个动作,表示在不做前项的情况下做后项