Host
Welcome to Japanese Daily News. I'm Maya. Today is July tenth. A large, very powerful typhoon is bearing down on Okinawa's southern islands right now. Today's story is about the warnings and what people there are being told to do. Let's listen.
News
今日のニュースです。
News
台風のニュースです。
News
大型で非常に強い台風9号が、沖縄に近づいています。
News
台風は、11日の午前中に、沖縄の先島諸島にかなり接近する見込みです。
News
気象庁は、宮古島などの地域に、厳重に警戒するよう呼びかけています。
News
11日に予想される最大風速は45メートル、最大瞬間風速は60メートルです。
News
これは、人が外で立っていられないほどの、猛烈な風です。
News
先島諸島では、一部の家が壊れるおそれもあります。
News
海も大きく荒れて、高い波や高潮にも注意が必要です。
News
強い雨が続き、土砂災害や川の氾濫の危険もあります。
News
飛行機や船が欠航するなど、交通への影響も出ています。
News
気象庁は、早めに安全な場所へ避難するよう伝えています。
News
危険なので、外に出ないで、丈夫な建物の中で過ごしてください。
News
台風はそのあと、東シナ海を進んで、台湾に向かう見込みです。
Host
Now let's break it down, sentence by sentence.
Breakdown逐句讲解
Slow Repeat
大型で非常に強い台風9号が、沖縄に近づいています。
Host
A large, very strong Typhoon No. 9 is approaching Okinawa.
Vocab
大型
Host
It means large in scale.
Vocab
近づく
Host
It means to approach or come closer.
Slow Repeat
台風は、11日の午前中に、沖縄の先島諸島にかなり接近する見込みです。
Host
The typhoon is expected to come quite close to Okinawa's Sakishima Islands on the morning of the eleventh.
Vocab
接近
Host
It means a close approach.
Vocab
見込み
Host
It means an expectation or forecast of what will happen.
Slow Repeat
気象庁は、宮古島などの地域に、厳重に警戒するよう呼びかけています。
Host
The Meteorological Agency is urging areas such as Miyakojima to be on strict guard.
Vocab
警戒
Host
It means caution or being on guard against danger.
Vocab
呼びかける
Host
It means to call on or urge people to do something.
Slow Repeat
11日に予想される最大風速は45メートル、最大瞬間風速は60メートルです。
Host
The maximum wind speed expected on the eleventh is forty-five meters per second, with gusts up to sixty.
Vocab
最大風速
Host
It means the maximum sustained wind speed.
Slow Repeat
これは、人が外で立っていられないほどの、猛烈な風です。
Host
This is a violent wind, so strong that a person cannot stay standing outside.
Vocab
猛烈
Host
It means fierce or violent.
Slow Repeat
先島諸島では、一部の家が壊れるおそれもあります。
Host
In the Sakishima Islands, there is even a risk that some houses could be destroyed.
Vocab
壊れる
Host
It means to break or be destroyed.
Vocab
おそれ
Host
It means a risk or fear that something bad may happen.
Slow Repeat
海も大きく荒れて、高い波や高潮にも注意が必要です。
Host
The sea is also very rough, and caution is needed for high waves and storm surge.
Vocab
高潮
Host
It means a storm surge, when the sea level rises abnormally.
Vocab
波
Host
It means a wave.
Slow Repeat
強い雨が続き、土砂災害や川の氾濫の危険もあります。
Host
Heavy rain continues, and there is also a danger of landslides and rivers overflowing.
Vocab
土砂災害
Host
It means a landslide or sediment disaster.
Vocab
氾濫
Host
It means flooding, when a river overflows.
Slow Repeat
気象庁は、早めに安全な場所へ避難するよう伝えています。
Host
The agency is telling people to evacuate to a safe place early.
Vocab
避難
Host
It means evacuation, moving to a safe place.
Slow Repeat
危険なので、外に出ないで、丈夫な建物の中で過ごしてください。
Host
Because it's dangerous, please stay inside a sturdy building and don't go outside.
Vocab
丈夫
Host
Here it means sturdy or solidly built.
Vocab
危険
Host
It means danger or dangerous.
Host
Let's listen to the whole story one more time.
News
台風のニュースです。
News
大型で非常に強い台風9号が、沖縄に近づいています。
News
台風は、11日の午前中に、沖縄の先島諸島にかなり接近する見込みです。
News
気象庁は、宮古島などの地域に、厳重に警戒するよう呼びかけています。
News
11日に予想される最大風速は45メートル、最大瞬間風速は60メートルです。
News
これは、人が外で立っていられないほどの、猛烈な風です。
News
先島諸島では、一部の家が壊れるおそれもあります。
News
海も大きく荒れて、高い波や高潮にも注意が必要です。
News
強い雨が続き、土砂災害や川の氾濫の危険もあります。
News
飛行機や船が欠航するなど、交通への影響も出ています。
News
気象庁は、早めに安全な場所へ避難するよう伝えています。
News
危険なので、外に出ないで、丈夫な建物の中で過ごしてください。
News
台風はそのあと、東シナ海を進んで、台湾に向かう見込みです。
Host
Time for a short quiz. Listen and try to answer.
Slow Repeat
台風9号は、いつ先島諸島に接近する見込みですか。
Host
On the morning of the eleventh.
Slow Repeat
11日に予想される最大瞬間風速は、何メートルですか。
Host
Sixty meters per second.
Slow Repeat
気象庁は、人々にどうするよう伝えていますか。
Host
To evacuate to a safe place early and stay inside a sturdy building.
Host
That's all for today. If you're in Okinawa, please stay safe indoors and follow the local warnings. Thanks for listening, and see you tomorrow.
News
また明日。
1 / 0
Grammar Reference语法参考
〜見込みです N3
is expected to ~; is likely to ~
预计…;有望…
plain verb / noun + 見込みです
台風は先島諸島に接近する見込みです。
The typhoon is expected to approach the Sakishima Islands.
Used in news to state a forecast or prediction
新闻中用来表示预测或预计的结果
〜おそれがある N3
there is a risk / fear that ~
有…的危险;恐怕会…
plain verb / noun + の + おそれがある
一部の家が壊れるおそれもあります。
There is even a risk that some houses could be destroyed.
Used for the danger of something bad happening
表示可能发生不好的事情的担忧
〜ように(呼びかける・伝える) N4
to urge / tell someone to do ~
呼吁/告诉(某人)去做…
plain verb + よう + に + 呼びかける/伝える
厳重に警戒するよう呼びかけています。
They are urging people to be on strict guard.
Reports an indirect request or instruction; に is often dropped in news style
表示间接的请求或指示;新闻体中常省略に
〜ので N4
because ~; since ~
因为…;由于…
plain form (na-adj / noun + な) + ので
危険なので、外に出ないでください。
Because it is dangerous, please don't go outside.
States an objective reason; softer and more polite than から
表示客观理由,语气比から更委婉、更礼貌