← Episodes

Episode 024 · Jun 15, 2026 · NHK

サッカーW杯、日本がオランダと2対2で引き分け

Host
Welcome to Japanese Daily News. I'm Maya. Today is June fifteenth. Japan played its first match at the World Cup, against one of the strongest teams in the world, the Netherlands — and came from behind twice to earn a hard-fought draw. Let's listen.
News
今日きょうのニュースです。
News
サッカーのワールドカップが始まりはじまり日本代表にほんだいひょう初めてはじめて試合しあいをしました。
News
6がつ15にち日本にっぽんは、強いつよい相手あいてのオランダと戦いたたかいました。
News
試合しあいは、2たい2の引き分けひきわけでした。
News
日本にっぽんは、2かい先にさきにてん取らとられましたが、あきらめませんでした。
News
後半こうはん中村なかむら選手せんしゅが1てん返しかえして、同点どうてんにしました。
News
試合しあい終わりおわりごろ、鎌田かまだ選手せんしゅがゴールを決めきめて、もう一度いちど追いおいつきました。
News
この引き分けひきわけで、日本にっぽん大切たいせつ勝ちかちてんを1つ取りとりました。
News
試合しあい途中とちゅう久保くぼ選手せんしゅはけがをして、交代こうたいしました。
News
森保もりやす監督かんとくは、「チーム全員ぜんいんで、最後さいごまで戦いたたかいました」と話しはなしました。
Host
Let's break it down.
Breakdown逐句讲解
Slow Repeat
サッカーのワールドカップが始まりはじまり日本代表にほんだいひょう初めてはじめて試合しあいをしました。
Host
The soccer World Cup began, and Japan's national team played its first match.
Vocab
代表だいひょう
Host
It means representative — and for a country's sports team, it means the national team. The players who represent the whole country.
Slow Repeat
6がつ15にち日本にっぽんは、強いつよい相手あいてのオランダと戦いたたかいました。
Host
On June fifteenth, Japan played against a strong opponent, the Netherlands.
Vocab
相手あいて
Host
It means the other side — an opponent, or a partner in conversation. Who you're facing, whether in a game or a chat.
Slow Repeat
試合しあいは、2たい2の引き分けひきわけでした。
Host
The match was a two-to-two draw.
Vocab
引き分けひきわけ
Host
It means a draw, a tie — when neither side wins. It comes from pulling evenly, both sides level.
Slow Repeat
日本にっぽんは、2かい先にさきにてん取らとられましたが、あきらめませんでした。
Host
Japan fell behind twice, but didn't give up.
Vocab
あきらめる
Host
It means to give up, to quit trying. Here it's negative — they did not give up, and that's how they earned the draw.
Slow Repeat
後半こうはん中村なかむら選手せんしゅが1てん返しかえして、同点どうてんにしました。
Host
In the second half, player Nakamura got a goal back and tied the score.
Vocab
同点どうてん
Host
It means a tied score, level on points. The first character means same, the second means point — same number of points.
Slow Repeat
試合しあい終わりおわりごろ、鎌田かまだ選手せんしゅがゴールを決めきめて、もう一度いちど追いおいつきました。
Host
Near the end of the match, player Kamada scored a goal and drew level once again.
Vocab
決めきめ
Host
It means to decide — and in sports, to score a goal cleanly. To get a goal in is to decide it.
Slow Repeat
この引き分けひきわけで、日本にっぽん大切たいせつ勝ちかちてんを1つ取りとりました。
Host
With this draw, Japan earned one valuable point in the standings.
Vocab
勝ちかちてん
Host
It means a point in the standings — the points a team earns from wins and draws. A win gives three, a draw gives one.
Slow Repeat
試合しあい途中とちゅう久保くぼ選手せんしゅはけがをして、交代こうたいしました。
Host
During the match, player Kubo got injured and was substituted.
Vocab
交代こうたい
Host
It means a substitution, a changing of places. One player comes off and another comes on.
Host
Let's listen to the full story one more time.
News
今日きょうのニュースです。
News
サッカーのワールドカップが始まりはじまり日本代表にほんだいひょう初めてはじめて試合しあいをしました。
News
6がつ15にち日本にっぽんは、強いつよい相手あいてのオランダと戦いたたかいました。
News
試合しあいは、2たい2の引き分けひきわけでした。
News
日本にっぽんは、2かい先にさきにてん取らとられましたが、あきらめませんでした。
News
後半こうはん中村なかむら選手せんしゅが1てん返しかえして、同点どうてんにしました。
News
試合しあい終わりおわりごろ、鎌田かまだ選手せんしゅがゴールを決めきめて、もう一度いちど追いおいつきました。
News
この引き分けひきわけで、日本にっぽん大切たいせつ勝ちかちてんを1つ取りとりました。
News
試合しあい途中とちゅう久保くぼ選手せんしゅはけがをして、交代こうたいしました。
News
森保もりやす監督かんとくは、「チーム全員ぜんいんで、最後さいごまで戦いたたかいました」と話しはなしました。
Host
Quiz time. Three questions.
Slow Repeat
日本にっぽんは、初めてはじめて試合しあいでどのチームと戦いたたかいましたか。
Host
Which team did Japan play in its first match? The Netherlands.
Slow Repeat
試合しあいは、なにたい何でなんでしたか。
Host
What was the final score? Two to two — a draw.
Slow Repeat
だれが最後さいご同点どうてんのゴールを決めきめましたか。
Host
Who scored the final equalizing goal? Player Kamada, near the end of the match.
Host
That's today's Japanese Daily News. Full transcript with furigana at podcast.jpnotes.dev. Subscribe on Apple Podcasts or Spotify. See you tomorrow.
News
また明日あした
1 / 0

Grammar Reference语法参考

〜(ら)れる(受身) N4
passive: to have ~ done to one
被动:被……
verb passive form (取る → 取られる)
日本は、2回も先に点を取られました。
Japan had a point taken against them first, twice.
The passive shifts focus to the one affected. 点を取る is to score; 点を取られる is to have a point scored against you. The で/に marks who did it, when stated.
被动态把焦点放在受影响的一方。「点を取る」是得分,「点を取られる」是被对方得分。需要时用「に」标出动作者。
〜も(数量+も) N4
as many as ~; even ~ (emphasis)
竟……、多达……(强调数量之多)
number/counter + も
日本は、2回も先に点を取られました。
Japan fell behind first as many as two times.
Putting も after a number stresses that the amount is surprisingly large. 2回も means twice — and that's a lot. Contrast with 2回しか (only twice).
数量词后加「も」,强调数量之多、出乎意料。「2回も」=竟有两次(之多)。与「2回しか」(只有两次)相对。
〜にする N4
to make it ~; to turn it into ~
使其变成……、弄成……
noun + にする
中村選手が1点を返して、同点にしました。
Player Nakamura got a point back and made it a tied game.
〜にする means to bring about a state on purpose — to make something become X. 同点にする is to make the score level. Compare 〜になる (becomes, on its own).
「〜にする」表示有意造成某种状态——使其变成X。「同点にする」=把比分扳成平局。与「〜になる」(自然变成)相对。
〜と話す/と言う(引用) N4
to say that ~ (quoting)
说道「……」(引用)
quoted words + と + 話す/言う
森保監督は、「チーム全員で、最後まで戦いました」と話しました。
Manager Moriyasu said, "The whole team fought to the very end."
と marks the end of what was said, then comes a speaking verb. It works for both direct quotes (in 「」) and reported speech. The backbone of every news interview.
「と」标出引用内容的结尾,后接表示「说」的动词。直接引用(用「」)和间接转述都适用,是新闻采访报道的基本句型。
0:00 / 0:00