Host
Welcome to Japanese Daily News. I'm Maya. Today is May twenty-sixth. Today's story is big: the Japanese government wants to cut the sales tax on food all the way down to zero. This affects everyone who eats in Japan. Let's listen.
News
日本政府は、食料品の消費税をゼロパーセントにする方針を発表しました。
News
今、日本の消費税は10パーセントです。食料品は8パーセントの軽減税率が適用されています。これをゼロにする計画です。
News
高市早苗首相は、「物価が高くなって、国民の生活が苦しくなっている。食べ物の税金をなくすことで、家計を助けたい」と話しました。
News
この減税は二年間の期間限定です。まず、国会で法案を提出して、早ければ二千二十六年度中に始まる予定です。
News
例えば、今まで百八円だったおにぎりが、百円になります。千八十円だった食料品の買い物が、千円になります。
News
ただし、お酒と外食は対象外です。スーパーやコンビニで買う食べ物と飲み物だけが対象になります。
News
野党からは、「ゼロではなく、すべての消費税を下げるべきだ」という意見も出ています。
Host
Let's break it down.
Host
The opening line.
Breakdown逐句讲解
Slow Repeat
日本政府は、食料品の消費税をゼロパーセントにする方針を発表しました。
Host
The Japanese government announced a plan to make the sales tax on food zero percent. Let's look at the key words.
Vocab
食料品
Host
Food products, groceries. This covers rice, vegetables, snacks. Anything you eat.
Vocab
消費税
Host
Consumption tax. Japan calls its sales tax this way. Right now it's ten percent on most things.
Vocab
方針
Host
Policy or plan. When the government uses this word, it means they've decided on a direction but haven't passed a law yet.
Host
The current situation.
Slow Repeat
食料品は8パーセントの軽減税率が適用されています。
Host
A reduced tax rate of eight percent is being applied to food products.
Vocab
軽減税率
Host
Reduced tax rate. The first part means reduction. The second part means tax rate. Together: a lightened tax rate.
Host
Why does this matter?
Slow Repeat
物価が高くなって、国民の生活が苦しくなっている。
Host
Prices have gone up, and people's daily lives have become difficult.
Vocab
物価
Host
Price level. Not the price of one item, but prices in general. Very common in news about economics.
Vocab
苦しい
Host
Tough, painful, difficult. Used for physical pain, but also financial hardship.
Host
A concrete example.
Slow Repeat
今まで百八円だったおにぎりが、百円になります。
Host
An onigiri that cost one hundred and eight yen will become one hundred yen. Eight yen doesn't sound like much, but it adds up across every grocery trip.
Vocab
今まで
Host
Until now. A time expression you'll use constantly. It marks the before in a before-and-after comparison.
Host
But there's a catch.
Slow Repeat
ただし、お酒と外食は対象外です。
Host
However, alcohol and eating out are excluded.
Vocab
ただし
Host
However. This is the formal version. In news and official documents, you'll always hear this word.
Vocab
対象外
Host
Outside the scope, excluded. Remove the last character and it means target or covered. So only groceries you take home are included.
Host
And the opposition had something to say.
Slow Repeat
野党からは、すべての消費税を下げるべきだという意見も出ています。
Host
The opposition parties say they should lower all consumption tax, not just on food.
Vocab
べきだ
Host
Should do. It expresses a strong opinion. Very common in news and editorials.
Host
Let's listen to the full story one more time.
News
日本政府は、食料品の消費税をゼロパーセントにする方針を発表しました。
News
今、日本の消費税は10パーセントです。食料品は8パーセントの軽減税率が適用されています。これをゼロにする計画です。
News
高市早苗首相は、「物価が高くなって、国民の生活が苦しくなっている。食べ物の税金をなくすことで、家計を助けたい」と話しました。
News
この減税は二年間の期間限定です。まず、国会で法案を提出して、早ければ二千二十六年度中に始まる予定です。
News
例えば、今まで百八円だったおにぎりが、百円になります。千八十円だった食料品の買い物が、千円になります。
News
ただし、お酒と外食は対象外です。スーパーやコンビニで買う食べ物と飲み物だけが対象になります。
News
野党からは、「ゼロではなく、すべての消費税を下げるべきだ」という意見も出ています。
Host
Quiz time. Three questions.
Slow Repeat
今、食料品の消費税は何パーセントですか?
Host
What is the current sales tax on food? Eight percent. The plan is to take it to zero.
Slow Repeat
お酒は対象ですか?
Host
Is alcohol included? No. It's excluded.
Slow Repeat
この減税は何年間ですか?
Host
How many years will this tax cut last? Two years.
Vocabulary Recap词汇回顾
Host
Vocabulary recap.
Vocab
食料品
Host
Food products, groceries.
Vocab
消費税
Host
Consumption tax.
Vocab
軽減税率
Host
Reduced tax rate.
Vocab
物価
Host
Price level.
Vocab
苦しい
Host
Tough, difficult.
Vocab
ただし
Host
However.
Vocab
対象外
Host
Excluded.
Host
That's today's Japanese Daily News. Full transcript with furigana at podcast.jpnotes.dev. Subscribe on Apple Podcasts or Spotify. See you tomorrow.
News
また明日。
1 / 0
Grammar Reference语法参考
〜が適用されています N3
is being applied (rule/policy in effect)
正在被适用(描述生效中的规则/政策)
する verb → される (passive) → されている (ongoing) → されています (polite)
食料品は8パーセントの軽減税率が適用されています。
A reduced tax rate of 8% is being applied to food products.
Very common in news for describing active policies. Also: 実施されています (is being implemented), 禁止されています (is prohibited).
新闻中描述现行政策的常用句型。类似:実施されています(正在实施)、禁止されています(被禁止)。
〜くなっている N4
has become ~ (and remains that way)
已经变得……(且持续该状态)
い-adj stem + くなる (change) + ている (ongoing result)
国民の生活が苦しくなっている。
People's lives have become difficult.
苦しくなった = the change happened (point in time). 苦しくなっている = the result continues (current state). For な-adjectives: 静かになっている.
苦しくなった=变化已发生(时间点)。苦しくなっている=结果持续(强调当前状态)。な形容词用法:静かになっている。
〜ことで N3
by doing ~
通过做……
verb (dictionary form) + ことで
食べ物の税金をなくすことで、家計を助けたい。
By eliminating the food tax, we want to help household finances.
こと turns the verb into a noun, で marks the means. More formal: 〜ことによって. Related: 〜ことから (because of).
こと将动词名词化,で表示手段。更正式:〜ことによって。相关:〜ことから(因为)。
〜べきだ N3
should do ~
应该做……
verb (dictionary form) + べきだ
すべての消費税を下げるべきだ。
They should lower all consumption tax.
Strong opinion, common in arguments and editorials. Negative: 〜べきではない. Exception: する becomes すべきだ.
语气较强,常见于议论和社论。否定:〜べきではない。注意:する变为すべきだ。